Official Tourism Website of Mount Fuji in Yamanashi Prefecture "Home of Mt.Fuji, Yamanashi" > Topics > Informations sur le grand séisme dans l'est du Japon
Main content starts here.
1. Horaires des coupures de courant au tour par tour dans le département de Yamanashi
2. Appel à l’économie d’énergie
3. Mise à jour des niveaux de radioactivité dans le département de Yamanashi
4. Guide de la vie au quotidien multilingue du CLAIR – En cas de catastrophes naturelles (tremblements de terre, évacuation, etc.)
5. Radio en ligne en langues étrangères
Les coupures de courant au tour par tour sont annulées depuis le 8 avril.
En raison d’importants dégâts sur les installations d’alimentation électrique de la Tokyo Electric Power Company (TEPCO) et de la Tohoku Electric Power Company, nous appelons tous les habitants à conserver l’énergie autant que possible.
En réponse au récent désastre dans l’est du Japon, le gouvernement départemental a mis en place le Siège Départemental de Yamanashi de Contre-mesures vis-à-vis du Séisme de l’Est du Japon. Le siège a été mis en place pour apporter un soutien rapide et efficace aux zones affectées par le séisme, et pour minimiser les conséquences économiques à venir pour les activités économiques et industrielles du département ainsi que la qualité de vie des habitants. De plus, le siège veillera à encourager les habitants à œuvrer ensemble pour économiser l’énergie.
Nous aimerions que chacun fasse de son mieux pour économiser l’énergie au travail et au domicile.
A l’heure actuelle, TEPCO procède à des coupures de courant. Vous trouverez ci-dessous une liste des précautions à prendre pendant les coupures de courant.
Merci de lire les précautions à prendre pendant les coupures de courant au tour par tour.
Précautions des coupures de courant(WORD:32KB)
Pour plus de détails, merci de voir ici. (TEPCO)
Le département de Yamanashi est accrédité par le Ministère de l’Education, de la Culture, Des Sports, des Sciences et des Technologies et mesure le niveau des radiations dans le département en utilisant le poste de surveillance installé à l’Institut de la Santé Publique et de l’Environnement (Fushimi, à Kofu).
En plus de l'enquête du MEXT, le département a également effectué une enquête indépendante sur l'eau du robinet dans la ville de Uenohara.
Merci de consulter le site internet du département pour les dernières informations.
>>>http://www.pref.yamanashi.jp/taiki-sui/Environmentalradioactivity.html<<<
Cliquez ici pour une traduction française des informations du site.(PDF:9,183KB)
【Référence】
1. Mesure des doses de radiation (par heure)
Les niveaux de radiation indiquent la somme de radiation dégagée par heure. Par exemple, un niveau de radiation de 0.050μSv/h serait [ 0.050(μSv/heures)×24(heures)×365(jours)=env. 440(μSv/an)]
2. L’exposition aux radiations dans la vie quotidienne
L’exposition annuelle moyenne aux radiations de source naturelle signalée pour l’homme est de 2400 µSv. L’exposition de radiation aux sources naturelles, ou rayonnement de fond naturel, émane de l’espace, de la terre et de la nourriture. Radiation.
Pour information, sachez que l’exposition aux radiations est de 50μSv pour une radio de la poitrine, 600μSv pour une radio de l’abdomen.
【Fréquence de mise à jour du niveau des radiations】
*Sachez que les informations sur les niveaux de radiation sont une traduction basée sur la version japonaise disponible sur le site du département. La mise à jour en direct n’est pas disponible pour le moment, mais la version japonaise des enregistrements est mise à jour trois fois par jour. Merci de voir ici (version japonaise) pour les informations les plus récentes. Merci de votre compréhension. Dans le cas où le niveau de radiation dépasserait 0.1μSv/h1 (2 fois plus que le niveau habituel), nous mettrons à jour les enregistrements de manière plus fréquente. 0.1μSv/h×24(heures)×365(jours)=env. 880(μSv/an)・・・<1,000
【Renseignements】
Résultats des mesures de la radiation de l’environnement, et informations générales sur la radiation de l’environnement:
→ Section Protection de l'Air et de l'Eau 055-223-1510
Renseignements généraux sur les risques des radiations sur la santé:
→Votre centre publique de santé local( External link )(japonais)
Mesures de l'eau du robinet:
→Section Santé de l'Environnement et des Pharamaceutiques - Service de l'Entretien de l'Eau 055-223-1490
→Section de l'hygiène dans Votre centre publique de santé local( External link )(japonais)
Sûreté alimentaire:
→Section Santé de l'Environnement et des Pharmaceutiques - Service de l'Hygiène Alimentaire et de la Protection des Animaux 055-223-1489
→Section de l'hygiène dans Votre centre publique de santé local( External link )(japonais)
Voici un manuel multilingue sur les catastrophes naturelles et les méthodes d’évacuation publiée par le CLAIR, modifié par le Bureau des Affaires Etrangères du Département de Yamanashi.
1. Anglais – En cas de catastrophes naturelles( External link )
2. Portugais - En cas de catastrophes naturelles( External link )
3. Espagnol - En cas de catastrophes naturelles( External link )
4. Chinois - En cas de catastrophes naturelles( External link )
5. Coréen - En cas de catastrophes naturelles( External link )
6. Tagalog -En cas de catastrophes naturelles( External link )
7. Français -En cas de catastrophes naturelles( External link )
NHK World Radio diffuse une émission en 18 langues, dont le français et le japonais.
NHK World Radio >>
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/french/top/index.html
NHK Online >> http://www.nhk.or.jp/